What does 高層ビルに何車線もの道路。mean?Why is 「の」 used in 何十もの?Can't に always replace へ?Does ところ mean the exact same thing as こと in this sentence?How does the の work in 「日本人の知らない日本語」?How should I understand the use of particle に in the context of 受身形 and 自動詞 in these sentences?What does ”それが” mean in this context?If も means “also” in a positive sentence, does でも mean “neither” in a negative sentence?ーているの construction and use of ものWhat exactly happens when you embed a clause with も?Meaning of でも in 残念でもしかたないまだほかにもある what is the subject in this sentence?
Is it good practice to use Linear Least-Squares with SMA?
What is the purpose or proof behind chain rule?
How to pronounce "I ♥ Huckabees"?
Fastest way to pop N items from a large dict
What is the significance behind "40 days" that often appears in the Bible?
Custom alignment for GeoMarkers
I got the following comment from a reputed math journal. What does it mean?
What did “the good wine” (τὸν καλὸν οἶνον) mean in John 2:10?
Does multi-classing into Fighter give you heavy armor?
Why did it take so long to abandon sail after steamships were demonstrated?
Non-trivial topology where only open sets are closed
Why do newer 737s use two different styles of split winglets?
Can I use USB data pins as a power source?
Is it normal that my co-workers at a fitness company criticize my food choices?
Describing a chess game in a novel
Official degrees of earth’s rotation per day
Different outputs for `w`, `who`, `whoami` and `id`
Are Roman Catholic priests ever addressed as pastor
If I am holding an item before I cast Blink, will it move with me through the Ethereal Plane?
How to explain that I do not want to visit a country due to personal safety concern?
Have the tides ever turned twice on any open problem?
Did Ender ever learn that he killed Stilson and/or Bonzo?
What exactly is this small puffer fish doing and how did it manage to accomplish such a feat?
How can we have a quark condensate without a quark potential?
What does 高層ビルに何車線もの道路。mean?
Why is 「の」 used in 何十もの?Can't に always replace へ?Does ところ mean the exact same thing as こと in this sentence?How does the の work in 「日本人の知らない日本語」?How should I understand the use of particle に in the context of 受身形 and 自動詞 in these sentences?What does ”それが” mean in this context?If も means “also” in a positive sentence, does でも mean “neither” in a negative sentence?ーているの construction and use of ものWhat exactly happens when you embed a clause with も?Meaning of でも in 残念でもしかたないまだほかにもある what is the subject in this sentence?
高層ビルに何車線もの道路。
I don't understand why they would use the word ''road'' talking about skyscrapers.
I don't entirely get the 何車線も structure either. It reminds me of 何年も but I still can't understand its meaning.
What does that sentence mean?
particle-に particle-の particle-も
add a comment |
高層ビルに何車線もの道路。
I don't understand why they would use the word ''road'' talking about skyscrapers.
I don't entirely get the 何車線も structure either. It reminds me of 何年も but I still can't understand its meaning.
What does that sentence mean?
particle-に particle-の particle-も
1
Related: japanese.stackexchange.com/q/56819/9831
– Chocolate♦
1 hour ago
add a comment |
高層ビルに何車線もの道路。
I don't understand why they would use the word ''road'' talking about skyscrapers.
I don't entirely get the 何車線も structure either. It reminds me of 何年も but I still can't understand its meaning.
What does that sentence mean?
particle-に particle-の particle-も
高層ビルに何車線もの道路。
I don't understand why they would use the word ''road'' talking about skyscrapers.
I don't entirely get the 何車線も structure either. It reminds me of 何年も but I still can't understand its meaning.
What does that sentence mean?
particle-に particle-の particle-も
particle-に particle-の particle-も
edited 1 hour ago
Chocolate♦
48.4k459122
48.4k459122
asked 8 hours ago
UshiromiyaUshiromiya
1,211213
1,211213
1
Related: japanese.stackexchange.com/q/56819/9831
– Chocolate♦
1 hour ago
add a comment |
1
Related: japanese.stackexchange.com/q/56819/9831
– Chocolate♦
1 hour ago
1
1
Related: japanese.stackexchange.com/q/56819/9831
– Chocolate♦
1 hour ago
Related: japanese.stackexchange.com/q/56819/9831
– Chocolate♦
1 hour ago
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
「高層こうそうビルに何車線なんしゃせんもの道路どうろ。」
You clearly are unfamiliar with this use of 「に」. You are thinking of "at", "in", etc., which is why this phrase makes no sense to you.
This phrase makes perfect sense and it is very natural-sounding.
「に」 here means "and", "in addition to", etc. That usage can be found even in Jisho. See definition #8 in:
https://jisho.org/search/%E3%81%AB
Onto 「何車線もの」・・
「何なん + Counter (or Counter-like Noun) + も + の」
means:
"Multiple + Counter + も + の"
The nuance here is that the speaker/author feels that the number is rather large (or larger than what one would expect).
When the phrase ends with 「も」, it functions adverbially.
When it ends with 「も + の」, it functions adjectivally.
Putting everything together, the phrase in question means:
"Skyscrapers and multiple-lane streets"
or
"In addition to the skyscrapers, (there are also) multiple-lane streets"
add a comment |
I don't understand why they would use the word ''road'' talking about skyscrapers.
As you list no source, we can only speculate, albeit with a certain level of confidence that (like many a futuristic movie) a roadway cuts through the building, like the story shown here.
I don't entirely get the 何車線も structure either.
も indicates that the speaker considers the frequency/number/etc. of X to be high, likely unexpectedly so. Usually this is done for dramatic effect.
何度も、何回も、何本も、何車線も、these all mean 'several/many X', with an emphasis on 'several/many'.
何度か、何回か、何本か、何車線か、these all mean 'a few/some/several X', but without any particular emphasis.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "257"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
var $window = $(window),
onScroll = function(e)
var $elem = $('.new-login-left'),
docViewTop = $window.scrollTop(),
docViewBottom = docViewTop + $window.height(),
elemTop = $elem.offset().top,
elemBottom = elemTop + $elem.height();
if ((docViewTop elemBottom))
StackExchange.using('gps', function() StackExchange.gps.track('embedded_signup_form.view', location: 'question_page' ); );
$window.unbind('scroll', onScroll);
;
$window.on('scroll', onScroll);
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66040%2fwhat-does-%25e9%25ab%2598%25e5%25b1%25a4%25e3%2583%2593%25e3%2583%25ab%25e3%2581%25ab%25e4%25bd%2595%25e8%25bb%258a%25e7%25b7%259a%25e3%2582%2582%25e3%2581%25ae%25e9%2581%2593%25e8%25b7%25af-mean%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
「高層こうそうビルに何車線なんしゃせんもの道路どうろ。」
You clearly are unfamiliar with this use of 「に」. You are thinking of "at", "in", etc., which is why this phrase makes no sense to you.
This phrase makes perfect sense and it is very natural-sounding.
「に」 here means "and", "in addition to", etc. That usage can be found even in Jisho. See definition #8 in:
https://jisho.org/search/%E3%81%AB
Onto 「何車線もの」・・
「何なん + Counter (or Counter-like Noun) + も + の」
means:
"Multiple + Counter + も + の"
The nuance here is that the speaker/author feels that the number is rather large (or larger than what one would expect).
When the phrase ends with 「も」, it functions adverbially.
When it ends with 「も + の」, it functions adjectivally.
Putting everything together, the phrase in question means:
"Skyscrapers and multiple-lane streets"
or
"In addition to the skyscrapers, (there are also) multiple-lane streets"
add a comment |
「高層こうそうビルに何車線なんしゃせんもの道路どうろ。」
You clearly are unfamiliar with this use of 「に」. You are thinking of "at", "in", etc., which is why this phrase makes no sense to you.
This phrase makes perfect sense and it is very natural-sounding.
「に」 here means "and", "in addition to", etc. That usage can be found even in Jisho. See definition #8 in:
https://jisho.org/search/%E3%81%AB
Onto 「何車線もの」・・
「何なん + Counter (or Counter-like Noun) + も + の」
means:
"Multiple + Counter + も + の"
The nuance here is that the speaker/author feels that the number is rather large (or larger than what one would expect).
When the phrase ends with 「も」, it functions adverbially.
When it ends with 「も + の」, it functions adjectivally.
Putting everything together, the phrase in question means:
"Skyscrapers and multiple-lane streets"
or
"In addition to the skyscrapers, (there are also) multiple-lane streets"
add a comment |
「高層こうそうビルに何車線なんしゃせんもの道路どうろ。」
You clearly are unfamiliar with this use of 「に」. You are thinking of "at", "in", etc., which is why this phrase makes no sense to you.
This phrase makes perfect sense and it is very natural-sounding.
「に」 here means "and", "in addition to", etc. That usage can be found even in Jisho. See definition #8 in:
https://jisho.org/search/%E3%81%AB
Onto 「何車線もの」・・
「何なん + Counter (or Counter-like Noun) + も + の」
means:
"Multiple + Counter + も + の"
The nuance here is that the speaker/author feels that the number is rather large (or larger than what one would expect).
When the phrase ends with 「も」, it functions adverbially.
When it ends with 「も + の」, it functions adjectivally.
Putting everything together, the phrase in question means:
"Skyscrapers and multiple-lane streets"
or
"In addition to the skyscrapers, (there are also) multiple-lane streets"
「高層こうそうビルに何車線なんしゃせんもの道路どうろ。」
You clearly are unfamiliar with this use of 「に」. You are thinking of "at", "in", etc., which is why this phrase makes no sense to you.
This phrase makes perfect sense and it is very natural-sounding.
「に」 here means "and", "in addition to", etc. That usage can be found even in Jisho. See definition #8 in:
https://jisho.org/search/%E3%81%AB
Onto 「何車線もの」・・
「何なん + Counter (or Counter-like Noun) + も + の」
means:
"Multiple + Counter + も + の"
The nuance here is that the speaker/author feels that the number is rather large (or larger than what one would expect).
When the phrase ends with 「も」, it functions adverbially.
When it ends with 「も + の」, it functions adjectivally.
Putting everything together, the phrase in question means:
"Skyscrapers and multiple-lane streets"
or
"In addition to the skyscrapers, (there are also) multiple-lane streets"
answered 1 hour ago
l'électeurl'électeur
128k9163274
128k9163274
add a comment |
add a comment |
I don't understand why they would use the word ''road'' talking about skyscrapers.
As you list no source, we can only speculate, albeit with a certain level of confidence that (like many a futuristic movie) a roadway cuts through the building, like the story shown here.
I don't entirely get the 何車線も structure either.
も indicates that the speaker considers the frequency/number/etc. of X to be high, likely unexpectedly so. Usually this is done for dramatic effect.
何度も、何回も、何本も、何車線も、these all mean 'several/many X', with an emphasis on 'several/many'.
何度か、何回か、何本か、何車線か、these all mean 'a few/some/several X', but without any particular emphasis.
add a comment |
I don't understand why they would use the word ''road'' talking about skyscrapers.
As you list no source, we can only speculate, albeit with a certain level of confidence that (like many a futuristic movie) a roadway cuts through the building, like the story shown here.
I don't entirely get the 何車線も structure either.
も indicates that the speaker considers the frequency/number/etc. of X to be high, likely unexpectedly so. Usually this is done for dramatic effect.
何度も、何回も、何本も、何車線も、these all mean 'several/many X', with an emphasis on 'several/many'.
何度か、何回か、何本か、何車線か、these all mean 'a few/some/several X', but without any particular emphasis.
add a comment |
I don't understand why they would use the word ''road'' talking about skyscrapers.
As you list no source, we can only speculate, albeit with a certain level of confidence that (like many a futuristic movie) a roadway cuts through the building, like the story shown here.
I don't entirely get the 何車線も structure either.
も indicates that the speaker considers the frequency/number/etc. of X to be high, likely unexpectedly so. Usually this is done for dramatic effect.
何度も、何回も、何本も、何車線も、these all mean 'several/many X', with an emphasis on 'several/many'.
何度か、何回か、何本か、何車線か、these all mean 'a few/some/several X', but without any particular emphasis.
I don't understand why they would use the word ''road'' talking about skyscrapers.
As you list no source, we can only speculate, albeit with a certain level of confidence that (like many a futuristic movie) a roadway cuts through the building, like the story shown here.
I don't entirely get the 何車線も structure either.
も indicates that the speaker considers the frequency/number/etc. of X to be high, likely unexpectedly so. Usually this is done for dramatic effect.
何度も、何回も、何本も、何車線も、these all mean 'several/many X', with an emphasis on 'several/many'.
何度か、何回か、何本か、何車線か、these all mean 'a few/some/several X', but without any particular emphasis.
answered 3 hours ago
BJCUAIBJCUAI
5,093311
5,093311
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
var $window = $(window),
onScroll = function(e)
var $elem = $('.new-login-left'),
docViewTop = $window.scrollTop(),
docViewBottom = docViewTop + $window.height(),
elemTop = $elem.offset().top,
elemBottom = elemTop + $elem.height();
if ((docViewTop elemBottom))
StackExchange.using('gps', function() StackExchange.gps.track('embedded_signup_form.view', location: 'question_page' ); );
$window.unbind('scroll', onScroll);
;
$window.on('scroll', onScroll);
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66040%2fwhat-does-%25e9%25ab%2598%25e5%25b1%25a4%25e3%2583%2593%25e3%2583%25ab%25e3%2581%25ab%25e4%25bd%2595%25e8%25bb%258a%25e7%25b7%259a%25e3%2582%2582%25e3%2581%25ae%25e9%2581%2593%25e8%25b7%25af-mean%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
var $window = $(window),
onScroll = function(e)
var $elem = $('.new-login-left'),
docViewTop = $window.scrollTop(),
docViewBottom = docViewTop + $window.height(),
elemTop = $elem.offset().top,
elemBottom = elemTop + $elem.height();
if ((docViewTop elemBottom))
StackExchange.using('gps', function() StackExchange.gps.track('embedded_signup_form.view', location: 'question_page' ); );
$window.unbind('scroll', onScroll);
;
$window.on('scroll', onScroll);
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
var $window = $(window),
onScroll = function(e)
var $elem = $('.new-login-left'),
docViewTop = $window.scrollTop(),
docViewBottom = docViewTop + $window.height(),
elemTop = $elem.offset().top,
elemBottom = elemTop + $elem.height();
if ((docViewTop elemBottom))
StackExchange.using('gps', function() StackExchange.gps.track('embedded_signup_form.view', location: 'question_page' ); );
$window.unbind('scroll', onScroll);
;
$window.on('scroll', onScroll);
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
var $window = $(window),
onScroll = function(e)
var $elem = $('.new-login-left'),
docViewTop = $window.scrollTop(),
docViewBottom = docViewTop + $window.height(),
elemTop = $elem.offset().top,
elemBottom = elemTop + $elem.height();
if ((docViewTop elemBottom))
StackExchange.using('gps', function() StackExchange.gps.track('embedded_signup_form.view', location: 'question_page' ); );
$window.unbind('scroll', onScroll);
;
$window.on('scroll', onScroll);
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
1
Related: japanese.stackexchange.com/q/56819/9831
– Chocolate♦
1 hour ago