Wilhelmus (hymnus nationalis) Verba carminis | Nexus externus | Tabula navigationisHet Wilhelmus apud www.koninklijkhuis.nl

Hymni nationalesNederlandia


Batavehymnus nationalisNederlandiaeorbis terrarumhymnusCarmenacrostichonWilhelmus NassovianusGermanisanguinispatriammortemPrinceps AuriacusliberRegem HispaniaeDeustyrannidemcor




Wilhelmus (Batave Het Wilhelmus) est hymnus nationalis Nederlandiae, vetustissimus orbis terrarum hymnus. Carmen est divisum in versus quindecim, quae acrostichon componunt. Hodie solum primus et raro sextus versus canuntur.



Verba carminis |














Versus
Batave
Batave in orthographia hodierna
Latine
I

Wilhelmus van Nassouwe

Ben ick van Duytschen bloet,

Den Vaderlant getrouwe

Blyf ick tot in den doot:

Een Prince van Oraengien

Ben ick vrij onverveert,

Den Coninck van Hispaengien

Heb ick altijt gheeert.



Wilhelmus van Nassouwe

ben ik, van Duitsen bloed,

den vaderland getrouwe

blijf ik tot in den dood.

Een Prinse van Oranje

ben ik, vrij onverveerd,

den Koning van Hispanje

heb ik altijd geëerd.



Wilhelmus Nassovianus

sum, Germani sanguinis,

fidelis in patriam

maneo usque ad mortem.
Princeps Auriacus

sum, liber intrepidusque,
Regem Hispaniae

semper honoravi.


VI

Mijn Schilt ende betrouwen

Sijt ghy, o Godt mijn Heer,

Op u soo wil ick bouwen

Verlaet mij nimmermeer:

Dat ick doch vroom mach blijven

V dienaer taller stondt,

Die Tyranny verdrijven,

Die my mijn hert doorwondt.



Mijn schild ende betrouwen

zijt Gij, o God mijn Heer,

op U zo wil ik bouwen,

Verlaat mij nimmermeer.

Dat ik doch vroom mag blijven,

uw dienaar t'aller stond,

de tirannie verdrijven

die mij mijn hart doorwondt.



Meum scutum fidesque

es, o Deus mi domine,

Me volo tibi subicere,

relinque me numquam.

Ut maneam pius,

tuus minister in omne tempus,

expellam tyrannidem,

quae cor meum transigit.



Nexus externus |



  • Het Wilhelmus apud www.koninklijkhuis.nl